Frauenlyrik
aus China
绿袖子 Lü Xiuzi
写诗 |
Gedichte schreiben |
| 写诗和不写诗 | Gedichte schreiben und keine Gedichte schreiben |
| 河水一样的流动 | Strömen wie ein Fluss |
| 长生一样的予取予求 | Dass ich scheinbar ein Leben lang schamlos ausgenutzt werde |
| 丝毫不影响'酒中 | Beeinträchtigt 'den vollmundigen Geschmack von Wein' |
| 千般滋味' | In keinster Weise |